Școala de iarnă „Biblia Ebraică: traducere și interpretare”

Biblia Ebraică: traducere și interpretare

ediția a X-a, 30 ianuarie – 4 februarie 2026,

Biertan, Sibiu 

În perioada 30 ianuarie – 4 februarie a.c., a avut loc cea de-a X-a ediție a școlii de iarnă Biblia Ebraică: traducere şi interpretare.

Au participat în principal cadre didactice, cercetători, doctoranzi și alumni ai Programului de Studii Iudaice și ai Programului de Studii Religioase – Texte şi Tradiţii din cadrul Facultății de Limbi şi Literaturi Străine. Întreaga echipă a lucrat în regim intensiv pentru cel de-al treilea volum din Cartea Psalmilor, cuprinzând Psalmii 101-150. Cei 10 participanți sunt: Prof. dr. habil. Madeea Axinciuc, Lect. dr. Ioana Munteanu, Dr. Rodica Gurămultă, Dr. Ioana Zamfir, Dr. Beniamin Laurențiu Chircan, Drd. Victor Gabriel Bâclea, dl. Alexandru Eschweiler-Anghelache, dna. Natalia Chircan.

Şcoala de vară face parte din proiectul mai amplu de traducere a Bibliei Ebraice, desfăşurat la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine sub coordonarea dnei. Prof. dr. habil. Madeea Axinciuc. Proiectul își propune să ofere prima traducere academică, neconfesională, a textului masoretic al Cărții Psalmilor în limba română.

Până în prezent, au fost traduse şi publicate următoarele volume: Cartea Psalmilor. Psalmii 51-100, ediție bilingvă, traducere din ebraica biblică, transliterare și note (Editura Polirom, Iași, 2025), Cartea Psalmilor. Psalmii 1-50, ediție bilingvă, traducere din ebraica biblică, transliterare și note (Editura Polirom, Iași, 2020), Cartea lui Yona. Traducere din ebraica biblică, transliterare şi note (Editura Universităţii din Bucureşti, 2015) și Cartea lui Rut. Traducere din ebraica biblică, transliterare şi note (Editura Universităţii din Bucureşti, 2015).

Eveniment Ziua Limbii Maghiare

În data de 12 noiembrie 2025, la Catedra de Hungarologie, am marcat, într-un cadru festiv, Ziua Limbii Maghiare.
Cu acest prilej, studenții programului de Limbă și Literatură Maghiară au susținut lecturi bilingve, în limba maghiară și în limba română, din romanul Satantango, semnat de László Krasznahorkai, laureatul Premiului Nobel pentru Literatură din anul 2025.

Evenimentul s-a bucurat și de prezența colegilor din rândul cadrelor didactice: Lect. dr. din Ungaria Irén Bandi și lect.dr. Réka Pupp.
 

Calendarul concursului de admitere Masteratul Studii Religioase – Texte și Tradiții

ADMITERE 2025

Sesiunea septembrie 2025

Număr de locuri: 17 buget + 6 taxă

Admiterea pentru Programul de Studii Religioase – Texte și Tradiții (studii universitare de masterat, cu durata de 2 ani, la zi) se desfășoară prin concurs de dosare și interviu (pe baza bibliografiei de concurs).

Probe:
1. Evaluarea dosarului: C.V. și scrisoare de intenție în limba română depuse la înscriere (10%)
2.  Interviu pe baza bibliografiei de concurs (90%)

 

SESIUNEA: SEPTEMBRIE 2025

Calendar

Înscrieri: 5-10 septembrie 2025

Interviu: 12 septembrie, ora 18.00*

Afișarea rezultatelor: 19 septembrie

* Candidații vor primi detaliile privind locul desfășurării interviului după înscriere, prin e-mail.

 

Pentru detalii privind înscrierea, consultați pagina:

https://lls.unibuc.ro/admitere/admitere-master/

ADMITERE SEPTEMBRIE 2025

ADMITERE 2025

Sesiunea: SEPTEMBRIE 

CALENDARUL ADMITERII
Înscrieri – 3-8 septembrie – Sediul din Pitar Moș, et. 1, sala 5; Program luni-vineri 10:00-15:00, sâmbătă-duminică 10:00-13:00 (nu este nevoie de programare);
Rezultatele vor fi afișate în data de 11 septembrie.

Mai multe detalii: https://admitere.lls.unibuc.ro/

Număr de locuri: 6 buget + 7 cu taxă

Școala de vară „Biblia Ebraică: traducere și interpretare”

Biblia Ebraică: traducere și interpretare

Școală de vară, ediția a IX-a, 30 iunie – 4 iulie 2025,

Grădina Botanică Dimitrie Brândză, Universitatea din București 

În perioada 30 iunie – 4 iulie a.c., a avut loc la Grădina Botanică Dimitrie Brândză a Universității din București cea de-a IX-a ediție a Şcolii de vară Biblia Ebraică: traducere şi interpretare.

Au participat cadre didactice, cercetători, doctoranzi și alumni ai Programului de Studii Iudaice și ai Programului de Studii Religioase – Texte şi Tradiţii din cadrul Facultății de Limbi şi Literaturi Străine. Întreaga echipă a lucrat în regim intensiv pentru definitivarea celui de-al doilea volum din Cartea Psalmilor, cuprinzând Psalmii 51-100.

Şcoala de vară face parte din proiectul mai amplu de traducere a Bibliei Ebraice, desfăşurat la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, sub coordonarea dnei. Prof. dr. habil. Madeea Axinciuc. Proiectul își propune să ofere o traducere academică, neconfesională a textului masoretic.

Până în prezent, au fost traduse şi publicate următoarele volume: Cartea Psalmilor. Psalmii 1-50, ediție bilingvă, traducere din ebraica biblică, transliterare și note (Editura Polirom, Iași, 2020), Cartea lui Yona. Traducere din ebraica biblică, transliterare şi note (Editura Universităţii din Bucureşti, 2015) și Cartea lui Rut. Traducere din ebraica biblică, transliterare şi note (Editura Universităţii din Bucureşti, 2015).

Calendarul concursului de admitere Masteratul Studii Religioase – Texte și Tradiții

ADMITERE 2025

Sesiuni de admitere: iulie și septembrie 2025

Număr de locuri: 20 buget + 10 taxă

Admiterea pentru Programul de Studii Religioase – Texte și Tradiții (studii universitare de masterat, cu durata de 2 ani, la zi) se desfășoară prin concurs de dosare și interviu (pe baza bibliografiei de concurs).

Probe:
1. Evaluarea dosarului: C.V. și scrisoare de intenție în limba română depuse la înscriere (10%)
2.  Interviu pe baza bibliografiei de concurs (90%)

 

SESIUNEA: IULIE 2025

Calendar

Înscrieri: 6-15 iulie 2025

Interviu: 17 iulie, ora 10.00*

* Candidații vor primi detaliile privind locul desfășurării interviului după înscriere, prin e-mail.

 

Pentru detalii privind înscrierea, consultați pagina:

https://lls.unibuc.ro/admitere/admitere-master/